Bienvenue sur la boutique de Siloë Liège.

Notre conseil : choisir d'abord la traduction, ensuite le format (poche, type de reliure, taille des caractères, avec ou sans notes).
Ici : un exemple pour chacune des principales traductions disponibles en français. D'autres formats sont disponibles : contactez-nous pour trouver celle qui vous convient !
TOB (oecuménique) : texte commun aux catholiques, orthodoxes, protestants
Français courant : idem, destinée plutôt aux jeunes
Parole de Vie : idem, destinée plutôt aux enfants et personnes maîtrisant moins le français
Jérusalem (Ecole Biblique de Jérusalem - dominicains) : une traduction réputée, proche des textes hébreu (AT) et grec (NT)
Louis Segond : protestante. Plusieurs variantes depuis la 1910 jusqu'à la Nouvelle Louis Segond
TOL (liturgique) : catholique, un texte destiné à être proclamé, c'est le texte que vous entendez à la messe

empty